> Vat do you think of zis? Haha!
Ich möchte diesen Moment nutzen um Sie darauf hinzuweisen, dass eine solche Ausdrucksweise ganz besonders das deutsche Geschlecht misrepräsentiert.
It's ambiguous, translator probably made an error
i have novox in home, but now im at studies so, i will bring it with me, tommorow im coming back home