Asterix Gaming Guild Logo General XXL XXL 2 Olympic Games XXL Speedrun XXL Romaster Speedrun XXL 2 Speedrun XXL 2 Remaster Speedrun XXL 3 Speedrun Olympic Games Speedrun Retro Other Astérix Games Other Games Modding Media Videos Streams Creative Shack Spoofy Goofs VC-Text Village Gates Introductions UXXL Downloads Wiki Bot Spam Feedback Announcements Patches Tools Resources Caesar's challenge Help Noxus94 SPQR Mr. Rubinstein

#general

Page: << <  16 / 2009  >  >>
TimeUserText
NoTeefyGood job either way 😃
AdrienTDSo far, only the strings and the textures (I once made a texture viewer 2 years ago).
AdrienTDAlso the structure of the LOC.KWN files are quite different than those of the LVL.KWN files
AdrienTDThe structure of the LOC file was much simplier than the LVL one
rubinho146This works for all console versions?
AdrienTDI only tested it on PC.
AdrienTDAnd I'm propably sure that it only works with the PC version at the moment.
AdrienTDBut I might look at the console versions later, if I have the files.
rubinho146I believe the structures are the same
rubinho146Also
NoTeefyThat's what I think too. At least to the remastered port
rubinho146Does the program supports symbols?
Martyste TendertailWith such a powerful tool if it works with HD version, we could help OSome bring more translations!
Martyste TendertailLike Portuguese...
NoTeefybecause all of the other structures seem to be the same aswell, but that's not a bullet proof answer - didn't put much time into it yet
Martyste TendertailDo you want a GLOC file from HD right now?
NoTeefy@Martyste Tendertail you probably could just send them the translations for a future patch. They tweeted that they were working on other translations a few days ago
AdrienTDI suppose that in the console versions there might be small differences, for example big endianness in consoles that use the PowerPC CPU
Martyste TendertailI know. I mean, we can have localisation files directly working for them basically.
NoTeefytrue that