@kabelkai mhm... unlucky. It has to be a change they did at some point though
I’l see if I can vind when
Is there any bad/weird word that sounds like assurantourix in Dutch? That might be one reason for the change
I unfortunately don't speak Dutch even though I'm able to understand most of it because of my Swiss-German 😉
It could be that those newer ones are fully Dutch and not Belgium/Dutch crossovers
The American AatBF names are Franksinatrix (Cacofonix), Vitamix (Getafix), Bombastix (Vitalstatistix), Fishstix (Unhygienix), Bonnemine (original name of Impedimenta), Bossa Nova (centurion), I don't remember if more are known
oooh... good find @kabelkai . I totally forgot about Belgium
that could be the reason indeed
So they even though the first one I could find where it’s kakofonix was done in Paris
But the ones where it’s assuranturix it’s done in Belgium
@Stinkek Truly dumbed down.
Nevermind just found same printer different name
I’ve managed to slim it down to them chancing it from March 2001 to 2002
My last one with assurantourix is March 2001 and the first with kakofonix is 2002
I love how the name of a character was Changed around my birth but I know him as that earlier bam
http://taalunieversum.org/nieuws/69/asterixpersonages_veranderen_van_naam
I found this with a quick google search