Time | User | Text |
---|---|---|
Марія Форґут | ||
Mr.Rubinshtein | ||
Марія Форґут | Och, do reczi. | |
baku | rzeczy* | |
baku | ||
baku | Probably* | |
Марія Форґут | Речи. | |
Марія Форґут | ||
baku | Czyli rzeczy | |
Марія Форґут | W Ukrainśkij mowі, "sie" ce czastyna słowa. | |
baku | Yours "i" we sometimes reading as "y" | |
baku | Depends on context | |
Марія Форґут | I jakszczo braty statystyku, todi Polśka, Biłoruśka i Slovaćka bilsz schożi na Ukrainśku, niż Rosijska. | |
Марія Форґут | ||
Марія Форґут | ||
Марія Форґут | Something like that now i see in Belarusian language, but there Rj was replaced just with R. For example: "My vyjdziem ščylnymi **ra**dami." File BNR_Nacyjanalny_himn_-_My_vyjdzem_shchylnymi_radami.ogg.mp3 is currently not available: | |
Filip5011 | fajna cipa | |
BaddeK | Co do chuja | |
baku | xD | |
baku | We were talking about polish curses |