| Deleted User | Ded |
| rubinho146 | |
| NoTeefy | that boxart is so much better than what we got D: |
| rubinho146 | Yeah |
| rubinho146 | Well, I'm thinking in getting the ps4 version of both XXL2 and 3 |
| NoTeefy | XXL2 portuguese translation when? |
| rubinho146 | When tools get available xD |
| NoTeefy | damn... you got me with that one 😄 |
| rubinho146 | Actually would be nice to get the translation to the consoles to in the official way |
| rubinho146 | MArtyste actually talks to the devs, maybe he can talk to them to make it official? |
| rubinho146 | Not Brazillian Portuguese tho, that portuguese sucks |
| NoTeefy | Translating costs money if done right... that's a thing Microids is not going to like 😄 |
| Failentin | Before that, they should finally fix the cutscenes in the Steam version ^^ |
| rubinho146 | @NoTeefy They can pay me just 150 bucks, I would be okay with that ahahah |
| NoTeefy | I'd imagine but how popular is the Asterix franchise in Portugal? It's all about the dinheiros after all 💸 |
| rubinho146 | Astérix is very famous |
| rubinho146 | The problem here is that sometimes translation isn't a big thing |
| rubinho146 | Sure, we got lots of games for Playstation fully translated like God of War, Last of Us |
| rubinho146 | But the rest of the devices, nyuuh, uhhh |
| rubinho146 | All brazillian |